Second conference of the European Association for Asian Art and Archaeology (EAAA), Zurich 24-27th August

eaaa_weblinks_image

On Thursday I’ll be travelling to Zurich to take part in the second EAAA conference, which is being held this year at the University of Zurich from the 24th- 27th August. A unique gathering of artists, art historians, archaeologists, researchers and students working across disciplines and time periods- from neolithic China to contemporary Korea, the conference promises to offer three days of stimulating discussions and heated debates on all things art related, and will feature keynote addresses by Yukio Lippit and Burglind Jungmann.

As the organisers note: “The main aim of the Association is to encourage and promote all academic and scholarly activities related to Asian art and archaeology in European countries. More specifically, the Association will seek to establish and maintain a platform for the fruitful exchange of ideas, create a forum for dialogue among scholars of Asian art history and archaeology, and provide a setting for the presentation and discussion of new and recent research. Its main activities will include: the organisation of regular biennial conferences, thematic conferences, workshops, symposia, study events, and lectures. The Association will also actively seek out different ways to support young scholars, promote publications and exhibitions, and disseminate information and resources – of all kinds and in all forms and media – related to Asian art and archaeology.” Continue reading

August 9th, 2017

Michael Xufu Huang: Rising Art World Curator From Beijing

By: Alex Hawgood     Source: New York Times   Date: 9/8/2017

 

Michael Xufu Huang

Age 23

Hometown Beijing

Now Lives A recent graduate of the University of Pennsylvania, Mr. Huang is relocating to a one-bedroom apartment in Gramercy Park in September.

Claim to Fame He is a founder of M Woods, a contemporary art museum in Beijing that focuses on internet-minded works from artists like He Xiangyu and Olafur Eliasson. With his penchant for bright suits and a flair for publicity, he could be considered something of a next-generation Jeffrey Deitch of China. “Everyone in Beijing is really hungry for culture,” he said. “We really see a lot of young people who are very engaged with us and learning about art and making it a part of their life.”

Big Break Last year, M Woods’s debut exhibition, “Andy Warhol: Contact,” received immediate international recognition. The wide-ranging retrospective of Warhol’s lesser-known film, photography and interactive installations shed new light on the pop icon’s reputation outside the United States. “A lot of people in China know him as a brand,” Mr. Huang said. “The show explains how he became who he is.” Four months after the show opened, Mr. Huang became a member of the board of trustees for the New Museum. Continue reading

August 3rd, 2017

How ‘Ga’ Expresses the Growing Pains of Chinese Youth

By: Feng Biyi       Source: Sixth Tone      Date: 31/7/2017

A year ago, the Chinese character ga cut a rather lonely figure. Unlike most other commonly used characters that paired up promiscuously with others to form words with multiple meanings, ga only had one possible partner: gan. Taken together, the words gan’ga form a term we can all relate to: “awkward.”

But thanks to the ever-changing slang used on the Chinese internet, in the past year ga has been liberated from such linguistically enforced monogamy. Indeed, it has transformed into an independent adjective in its own right, hooking up with vast numbers of Chinese verbs. Got a friend who dances awkwardly? That’s gawu. Know anyone who gets nervous at karaoke? That’s gachang, or “awkward singing.” And we’ve all been stuck in our fair share of galiao, “awkward chats.”

Ga is the latest nugget of internet slang to worm its way into the lexicons of Chinese young people, both online and offline. The term sparked the public’s renewed love affair with social awkwardness, something that has come to be known as ga wenhua: “awkward culture.” Some commentators went so far as to argue that ga is 2017’s most important example of Chinese internet slang thus far — even more important than sang, another term that has spawned a remarkably popular culture of apathy and self-loathing among young Chinese. Continue reading